Sua vida, nossa história / Else Baukat
História da família de Else Baukat (in memorian)
Introdução do livro
É da índole do ser humano a necessidade do conhecimento de sua origem, de onde veio, quem foram seus antepassados. Com esta preocupação em mente, solicitei à autora da presente obra a compilação de um histórico familiar dentro de suas possibilidades de conhecimento. Não imaginava que surgiria uma extensa autobiografia, nem que, três décadas depois, teria que escrever tudo novamente, traduzindo o original, escrito em idioma alemão, para o português do Brasil. Isto se tornou necessário pelo fato de todo o acervo legado ser destinado a todos os seus descendentes, a fim de que estes possam entender e usufruir da mensagem que nos transmitiu, contendo todas as nuances, facetas e aspectos de uma vida, com momentos racionais e emocionais, dramáticos e cômicos, tristes e alegres. Há de se levar em conta que para tal tarefa se necessita de uma mente lúcida, ágil e bem disposta para rebuscar na memória longínquos acontecimentos do passado, com a colocação de números, datas, locais geográficos e pessoas. Se houver lacunas, não houve omissões, pois fatos relevantes são mais bem lembrados do que rotineiros, e quanto mais se avança pela estrada da vida, mais a memória acaba nos pregando peças. A perspectiva da autora sempre foi pessoal, de seu ponto de vista, como ela o entendia. Assim, em diversos trechos, seu escrito transparece momentos de expressões emocionais que tocam fundo coração, outros denotam tolerância e compreensão que, juntamente com traços de pragmatismo, perfazem as características da autora. Este trabalho procurou ater-se, na medida do possível, à mais autêntica fidelidade ao original, na conversão idiomática, a fim de que fossem mantidos os verdadeiros sentidos e pensamentos da autora. Igualmente mantida a grafia original de nomes pessoais, localidades e cidades, bem como regiões geográficas dos países onde a autora esteve ou por onde passou. Este procedimento visa facilitar a localização, em mapas ou outros meios, das regiões geográficas e cidades contidas na obra. Finalizando, este trabalho de tradução é um compromisso assumido primeiro com a autora, segundo com todos os membros de nossa família, possibilitando que a sua mensagem alcance toda a sua descendência. Espero ter contribuído para que esse objetivo seja atingido.
Rodolfo Baukat
"Quem nunca comeu um pão com lágrimas, quem não passou noites em desespero, sentado, chorando na sua cama, não vos conhece, celestiais poderes". Goethe
|
Pavilhão da Igreja Luterana de Marcílio Dias. Sábado 20 de setembro de 2014. |
|
Exposição de fotografias antigas e atuais de Fátima Santos. |
|
Coquetel. |
|
Foto Prefeitura de Canoinhas. |
|
Foto: Prefeitura de Canoinhas. |
|
Erika Baukat.
Foto: Prefeitura de Canoinhas. |
|
Foto: Prefeitura de Canoinhas. |
|
Família Baukat. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário